Monthly Archives: June 2009

Arts de la table pour Thomas Baas.

1La designer culinaire Rachel Khoo confie à Thomas Baas la réalisation de visuels pour son dernier évènement gourmand.

The culinary designer food event Rachel Khoo asked Thomas Baas to create visuals for his latest event.

料理研究家のRachel Khoo女史がオーガナイズした食事会のテーブルデコレーションをトマ・バスが担当しました。

Continue reading

Anne-Lise Boutin pour Libération

LiBÉ SUP P2 copy copieAnne-Lise Boutin réalise une jolie série d’images pour le supplément “Jeunes Diplômés” du quotidien Libération paru en kiosque le 22 juin.

Anne-Lise Boutin has just illustrated a beautiful serie of images for the special section «Jeunes Diplômés», in the june 22nd issue of Libération.

6月22日発行の日刊紙リベラシオン内、特別特集”Jeunes Diplômés”の為にアン=リズ・ブタンが美しいシリーズイラストレーションを制作しました。

Continue reading

Gérard DuBois pour le Time

TimeObamaElmoFinal copie2Deux fois par mois le Time, célèbre magazine Américain, confie à Gérard DuBois l’illustration d’un éditorial.

Twice a month, Gérard DuBois is illustrating Nancy Gibbs’ essay in the prestigious Time magazine.

ジェラール・デュボワは毎月2回!レギュラーでアメリカ・タイム誌のためにイラストレーションを制作しています。

Continue reading

Expo Omer

empereurtomatoketchupOmer montre ses oeuvres à la LESLIE’S ARTGALLERY l’exposition collective s’intitule NEW FIGURATIVE CONTEMPORARY ART du 04/juin 2009 au 27 juin 2009

オメーがパーソナルワークをリュクサンブールのギャラリー”LESLIE’S ARTGALLERY”にて発表しています。『新しい比喩的表現の現代アート』と題したこのグループ展は2009年6月27日まで開催中です!

Continue reading

Renaud Perrin en série limitée

couv copieRenaud Perrin publie un précieux livre-objet de 12 pages en linogravure.
L’architecture en est le thème. Le tirage est limité à 17 exemplaires.

Renaud Perrin is about to publish a precious 12page book of his engravings. The theme is architecture, and the book has only been printed in 17 copies.

ルノー・ペランがリノカットによる貴重なオブジェを制作しました。建築をテーマにした17部のみの限定版です。

Continue reading