Akroe créé de nouveaux motifs et prends en charge la direction artistique du lookbook pour la prochaine collection automne-hiver de Six Pack.
Pages
-
Categories
-
Archives
Akroe créé de nouveaux motifs et prends en charge la direction artistique du lookbook pour la prochaine collection automne-hiver de Six Pack.
Akroe continue sa collaboration avec Sixpack : il signe une collection intitulée “Non Merci” en co-branding avec DC shoes (US).
Gianpaolo Pagni illustre la chronique “Histoire du jour” pour le quotidien Libération.
La designer culinaire Rachel Khoo confie à Thomas Baas la réalisation de visuels pour son dernier évènement gourmand.
料理研究家のRachel Khoo女史がオーガナイズした食事会のテーブルデコレーションをトマ・バスが担当しました。
Anne-Lise Boutin réalise une jolie série d’images pour le supplément “Jeunes Diplômés” du quotidien Libération paru en kiosque le 22 juin.
Anne-Lise Boutin has just illustrated a beautiful serie of images for the special section «Jeunes Diplômés», in the june 22nd issue of Libération.
6月22日発行の日刊紙リベラシオン内、特別特集”Jeunes Diplômés”の為にアン=リズ・ブタンが美しいシリーズイラストレーションを制作しました。
Deux fois par mois le Time, célèbre magazine Américain, confie à Gérard DuBois l’illustration d’un éditorial.
Twice a month, Gérard DuBois is illustrating Nancy Gibbs’ essay in the prestigious Time magazine.
ジェラール・デュボワは毎月2回!レギュラーでアメリカ・タイム誌のためにイラストレーションを制作しています。
Renaud Perrin publie un précieux livre-objet de 12 pages en linogravure.
L’architecture en est le thème. Le tirage est limité à 17 exemplaires.
Renaud Perrin is about to publish a precious 12page book of his engravings. The theme is architecture, and the book has only been printed in 17 copies.
ルノー・ペランがリノカットによる貴重なオブジェを制作しました。建築をテーマにした17部のみの限定版です。
C’est à Genève que se déroule actuellement “Very” la très belle exposition de Gianpaolo Pagni.Ses oeuvres sensibles sur papier imprimé seront visibles jusqu’au 29 mai 2009.
A beautiful exhibition of Gianpaolo Pagni work – Verv – is currently running in Geneva. His delicate work on printed paper will be on show till May 29th 2009.
スイス、ジュネーブにてジャンパウロ・パニのエクスポジショ “Very” が開催中(5月29日まで)。詳細は下記Read Moreをクリックしてご覧ください。
Hiroshi Yoshii nous offre une nouvelle série de mascottes adorables et surprenantes. Hiroshi a une production créative impressionnante d’autres petites créatures seront à découvrir bientôt…
Hiroshi Yoshii offers us a new series of suprising and adorable mascots.You will be able to discover some more soon !
ヨシイ・ヒロシからかわいく、それでいてびっくりするような新しいキャラクターシリーズが届きました。今後も新キャラをぞくぞくご紹介していきます。お楽しみに!!